Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 8 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾ 
[طه: 8]
﴿الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى﴾ [طه: 8]
| Mahdi Elahi Ghomshei به جز خدای یکتا که همه اسماء و صفات نیکو مخصوص اوست خدایی نیست | 
| Mohammad Kazem Moezzi خدا نیست خدائی جز او وی را است نامهای نکو | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand خدايى كه جز او معبودى نيست [و] نامهاى نيكو به او اختصاص دارد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani خدایی که جز او معبودی نیست (و) نیکوترین نامها (ونشانهها) ویژهی اوست | 
| Mohsen Gharaati خدایى که معبودى جز او نیست. نیکوترینِ نامها مخصوص اوست | 
| Naser Makarem Shirazi او خداوندی است که معبودی جز او نیست؛ و نامهای نیکوتر از آن اوست | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi خداى يكتا، جز او خدايى نيست او راست نامهاى نيكو- صفات برتر |