Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 27 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 27]
﴿وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 27]
| Mahdi Elahi Ghomshei و اصحاب یمین هم چه خوش روزگارند |
| Mohammad Kazem Moezzi و یاران راست چه یاران راستی |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ياران راست؛ ياران راست كدامند؟ |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و صاحبان برکت و راستین. و چیست این صاحبان برکت و راستین؟ |
| Mohsen Gharaati و یاران [راست که کارنامهی آنان را به دست راستشان میدهند]، چه [سعادتمندند] یاران راست |
| Naser Makarem Shirazi و اصحاب یمین و خجستگان، چه اصحاب یمین و خجستگانی |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ياران دست راست- خجستگان و سعادتمندان-، دست راستيان چه باشند؟ |