Quran with Farsi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 23 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 23]
﴿فحشر فنادى﴾ [النَّازعَات: 23]
| Mahdi Elahi Ghomshei پس (با رجال بزرگ دربار خود) انجمن کرد و ندا داد |
| Mohammad Kazem Moezzi پس گردآورد پس برخواند |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس (گروهی را) گرد آورد. آنگاه ندا در داد |
| Mohsen Gharaati پس [جادوگران را] گرد آورد و فراخواند |
| Naser Makarem Shirazi و ساحران را جمع کرد و مردم را دعوت نمود، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس [همه را] گرد آورد آنگاه آواز داد |