Quran with Farsi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 23 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 23]
﴿فحشر فنادى﴾ [النَّازعَات: 23]
Mahdi Elahi Ghomshei پس (با رجال بزرگ دربار خود) انجمن کرد و ندا داد |
Mohammad Kazem Moezzi پس گردآورد پس برخواند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد، |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس (گروهی را) گرد آورد. آنگاه ندا در داد |
Mohsen Gharaati پس [جادوگران را] گرد آورد و فراخواند |
Naser Makarem Shirazi و ساحران را جمع کرد و مردم را دعوت نمود، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس [همه را] گرد آورد آنگاه آواز داد |