Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 179 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 179]
﴿وأبصر فسوف يبصرون﴾ [الصَّافَات: 179]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und beobachte (sie); denn sie werden bald sehen |
| Adel Theodor Khoury Und schau zu. Auch sie werden es schauen |
| Adel Theodor Khoury Und schau zu. Auch sie werden es schauen |
| Amir Zaidan Und blicke ein, denn sie werden den Einblick haben |
| Amir Zaidan Und blicke ein, denn sie werden den Einblick haben |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und sieh zu. Auch sie werden sehen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und sieh zu. Auch sie werden sehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und sieh zu. Auch sie werden sehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und sieh zu. Auch sie werden sehen |