Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Gepriesen sei dein Herr, der Herr der Erhabenheit, Hoch über dem, was sie beschreiben |
Adel Theodor Khoury Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Er ist erhaben) uber das, was sie schildern |
Adel Theodor Khoury Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Er ist erhaben) über das, was sie schildern |
Amir Zaidan Gepriesen-erhaben ist dein HERR, Der HERR der Wurde, uber das, was sie erdichten |
Amir Zaidan Gepriesen-erhaben ist dein HERR, Der HERR der Würde, über das, was sie erdichten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) uber das, was sie (Ihm) zuschreiben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) uber das, was sie (Ihm) zuschreiben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben |