Quran with German translation - Surah sad ayat 68 - صٓ - Page - Juz 23
﴿أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ ﴾
[صٓ: 68]
﴿أنتم عنه معرضون﴾ [صٓ: 68]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Ihr wendet euch jedoch davon ab |
Adel Theodor Khoury Von dem ihr euch abwendet |
Adel Theodor Khoury Von dem ihr euch abwendet |
Amir Zaidan von der ihr euch abwendet |
Amir Zaidan von der ihr euch abwendet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas von der ihr euch abwendet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas von der ihr euch abwendet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas von der ihr euch abwendet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas von der ihr euch abwendet |