Quran with German translation - Surah Fussilat ayat 3 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 3]
﴿كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون﴾ [فُصِّلَت: 3]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul ein Buch, dessen Verse als Quran in arabischer Sprache klar gemacht worden sind für Leute, die Wissen besitzen |
| Adel Theodor Khoury Ein Buch, dessen Zeichen im einzelnen dargelegt sind, als arabischer Koran, fur Leute, die Bescheid wissen |
| Adel Theodor Khoury Ein Buch, dessen Zeichen im einzelnen dargelegt sind, als arabischer Koran, für Leute, die Bescheid wissen |
| Amir Zaidan Es ist eine Schrift, deren Ayat verdeutlicht wurde, ein arabischer Quran fur Leute, die wissen |
| Amir Zaidan Es ist eine Schrift, deren Ayat verdeutlicht wurde, ein arabischer Quran für Leute, die wissen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas ein Buch, dessen Zeichen ausfuhrlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, fur Leute, die Bescheid wissen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für Leute, die Bescheid wissen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas ein Buch, dessen Zeichen ausfuhrlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur’an, fur Leute, die Bescheid wissen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur’an, für Leute, die Bescheid wissen |