Quran with English translation - Surah Fussilat ayat 3 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 3]
﴿كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون﴾ [فُصِّلَت: 3]
Al Bilal Muhammad Et Al A book of verses explained in detail. A Quran in Arabic, for people who know |
Ali Bakhtiari Nejad A book that its verses are fully explained, a Quran in Arabic for people who know |
Ali Quli Qarai [this is] a Book whose signs have been elaborated for a people who have knowledge, an Arabic Quran |
Ali Unal A Book whose communications have been spelled out distinctly and made clear, and whose verses are in ordered sequence, a Qur’an (Recitation) in Arabic for a people who have knowledge (and so can appreciate excellence in the use of the language) |
Hamid S Aziz A Book (Scripture) whereof the verses are expounded, an Arabic Quran (Lecture) for a people who understand |
John Medows Rodwell A Book whose verses (signs) are MADE PLAIN - an Arabic Koran, for men of knowledge |
Literal A Book its verses were detailed/explained/clarified, an Arabic Koran to a nation reasoning/comprehending/knowing |
Mir Anees Original (is ) a book, the signs of which are explained in detail, an Arabic Quran for a people who know |
Mir Aneesuddin (is ) a book, the signs of which are explained in detail, an Arabic Quran for a people who know |