Quran with German translation - Surah Al-Qamar ayat 39 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴾ 
[القَمَر: 39]
﴿فذوقوا عذابي ونذر﴾ [القَمَر: 39]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul So kostet nun Meine Strafe und Meine Androhung  | 
| Adel Theodor Khoury «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»  | 
| Adel Theodor Khoury «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»  | 
| Amir Zaidan Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen  | 
| Amir Zaidan Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen  | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen  | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen  | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen  | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen  |