Quran with German translation - Surah Al-Muddaththir ayat 20 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ﴾
[المُدثر: 20]
﴿ثم قتل كيف قدر﴾ [المُدثر: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wiederum Verderben über ihn! Wie wog er ab |
Adel Theodor Khoury Noch einmal: Dem Tod geweiht sei er, wie seine Abwagung war |
Adel Theodor Khoury Noch einmal: Dem Tod geweiht sei er, wie seine Abwägung war |
Amir Zaidan Dann Tod sei ihm, wie er einschatzte |
Amir Zaidan Dann Tod sei ihm, wie er einschätzte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat |