Quran with German translation - Surah Al-Muddaththir ayat 19 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ﴾
[المُدثر: 19]
﴿فقتل كيف قدر﴾ [المُدثر: 19]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Darum Verderben über ihn! Wie wog er ab |
| Adel Theodor Khoury Dem Tod geweiht sei er, wie seine Abwagung war |
| Adel Theodor Khoury Dem Tod geweiht sei er, wie seine Abwägung war |
| Amir Zaidan Also Tod sei ihm, wie er einschatzte |
| Amir Zaidan Also Tod sei ihm, wie er einschätzte |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Tod ihm, wie er abgewogen hat |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Tod ihm, wie er abgewogen hat |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Tod ihm, wie er abgewogen hat |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Tod ihm, wie er abgewogen hat |