Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 8 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ ﴾
[القِيَامة: 8]
﴿وخسف القمر﴾ [القِيَامة: 8]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und der Mond sich verfinstert |
| Adel Theodor Khoury Und der Mond sich verfinstert |
| Adel Theodor Khoury Und der Mond sich verfinstert |
| Amir Zaidan der Mond verfinstert wird |
| Amir Zaidan der Mond verfinstert wird |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und der Mond sich verfinstert |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und der Mond sich verfinstert |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und der Mond sich verfinstert |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und der Mond sich verfinstert |