Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 7 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ ﴾
[القِيَامة: 7]
﴿فإذا برق البصر﴾ [القِيَامة: 7]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Dann, wenn das Auge geblendet ist |
| Adel Theodor Khoury Wenn dann das Augenlicht geblendet ist |
| Adel Theodor Khoury Wenn dann das Augenlicht geblendet ist |
| Amir Zaidan Also wenn die Augen strahlen |
| Amir Zaidan Also wenn die Augen strahlen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn dann der Blick verwirrt ist |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn dann der Blick verwirrt ist |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn dann der Blick verwirrt ist |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn dann der Blick verwirrt ist |