Quran with German translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 25 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﴾
[الغَاشِية: 25]
﴿إن إلينا إيابهم﴾ [الغَاشِية: 25]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Zu Uns ist ihre Heimkehr |
Adel Theodor Khoury Zu Uns erfolgt ihre Ruckkehr |
Adel Theodor Khoury Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr |
Amir Zaidan Gewiß, zu Uns ist ihre Ruckkehr |
Amir Zaidan Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, zu Uns ist ihre Ruckkehr |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, zu Uns ist ihre Ruckkehr |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr |