Quran with Malayalam translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 23 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ ﴾
[الوَاقِعة: 23]
﴿كأمثال اللؤلؤ المكنون﴾ [الوَاقِعة: 23]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (cippikalil) oliccu vekkappetta muttupealeyullavar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (cippikaḷil) oḷiccu vekkappeṭṭa muttupēāleyuḷḷavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (cippikalil) oliccu vekkappetta muttupealeyullavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (cippikaḷil) oḷiccu vekkappeṭṭa muttupēāleyuḷḷavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ചിപ്പികളില്) ഒളിച്ചു വെക്കപ്പെട്ട മുത്തുപോലെയുള്ളവര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarea srad'dhayeate suksikkappetta muttupealullavar |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarēā śrad'dhayēāṭe sūkṣikkappeṭṭa muttupēāluḷḷavar |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരോ ശ്രദ്ധയോടെ സൂക്ഷിക്കപ്പെട്ട മുത്തുപോലുള്ളവര് |