Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mulk ayat 25 - المُلك - Page - Juz 29
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[المُلك: 25]
﴿ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين﴾ [المُلك: 25]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parayunnu: eppealan i vagdanam (pularunnat?) ninnal satyavanmaranenkil (ateann parannutaru) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟayunnu: eppēāḻāṇ ī vāgdānaṁ (pularunnat?) niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil (ateānn paṟaññutarū) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parayunnu: eppealan i vagdanam (pularunnat?) ninnal satyavanmaranenkil (ateann parannutaru) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟayunnu: eppēāḻāṇ ī vāgdānaṁ (pularunnat?) niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil (ateānn paṟaññutarū) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറയുന്നു: എപ്പോഴാണ് ഈ വാഗ്ദാനം (പുലരുന്നത്?) നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില് (അതൊന്ന് പറഞ്ഞുതരൂ) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar ceadikkunnu: ninnal satyavadikalenkil eppealan i vagdanam pularuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar cēādikkunnu: niṅṅaḷ satyavādikaḷeṅkil eppēāḻāṇ ī vāgdānaṁ pularuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ചോദിക്കുന്നു: നിങ്ങള് സത്യവാദികളെങ്കില് എപ്പോഴാണ് ഈ വാഗ്ദാനം പുലരുക |