Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 33 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 33]
﴿لنرسل عليهم حجارة من طين﴾ [الذَّاريَات: 33]
| Abu Adel чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины |
| Elmir Kuliev chtoby naslat' na nikh kamen'ya iz gliny |
| Elmir Kuliev чтобы наслать на них каменья из глины |
| Gordy Semyonovich Sablukov Chtoby poslat' na nego kamni iz gliny |
| Gordy Semyonovich Sablukov Чтобы послать на него камни из глины |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky chtoby poslat' na nikh kamni iz gliny |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky чтобы послать на них камни из глины |