×

سورة الذاريات باللغة الروسية

ترجمات القرآنباللغة الروسية ⬅ سورة الذاريات

ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة الروسية - Russian

القرآن باللغة الروسية - سورة الذاريات مترجمة إلى اللغة الروسية، Surah zariyat in Russian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الذاريات باللغة الروسية - Russian, الآيات 60 - رقم السورة 51 - الصفحة 520.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1)
Pe imprastietoarele ce imprastie
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2)
Pe caratoarele de povara
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3)
Pe alergatoarele cu iuteala
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4)
Pe impartitoarele de porunca
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5)
Ceea ce vi s-a fagaduit este adevarat
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6)
Judecata de Apoi este fara tagada
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7)
Pe cerul cu ale sale carari
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8)
Voi aveti asupra lui pareri felurite
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9)
si il intoarce pe dos cel care este intors
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10)
Sa fie ucisi banuitorii
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11)
ei, cei care sunt intr-o prapastie si nu-si dau seama
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12)
Ei intreaba: “Cand va veni Ziua Judecatii?”
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13)
In Ziua cand vor fi pusi la incercare in Foc
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14)
“Gustati incercarea voastra! Aceasta este ceea ce voi cereati degraba!”
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15)
Cei tematori vor trai in Gradini cu izvoare
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16)
luand ceea ce Domnul lor le va darui. Ei au fost inainte dintre faptuitorii de bine
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
ce dormeau noaptea putin
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)
iar dis-de-dimineata cereau iertare
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19)
Din averile lor aveau parte si cersetorul si lipsitul
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20)
Pe pamant sunt semne pentru cei care cred cu tarie
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21)
Precum si in voi insiva. Nu le vedeti, oare
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22)
In cer este inzestrarea voastra si ceea ce vi s-a fagaduit
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23)
Pe Domnul cerului si al pamantului! Acesta este Adevarul precum faptul ca vorbiti
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24)
A venit la tine spusa despre oaspetii prea-cinstiti ai lui Abraham
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25)
Ei intrara la el spunandu-i: “Pace!” Abraham spuse: “Pace! O, oameni necunoscuti!”
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26)
El s-a dus apoi pe nesimtite la ai sai si a adus un vitel gras
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27)
L-a apropiat de ei, spunand: “Nu mancati?”
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28)
Si atunci il prinse frica de ei. Acestia spusera: “Sa nu-ti fie frica! Si ii vestira un fecior insemnat
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29)
Femeia sa inainta vaitandu-se si lovindu-se peste fata. Ea spuse: “O batrana stearpa?...”
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30)
Ei spusera: “Domnul tau a spus astfel. El este Inteleptul, Stiutorul
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31)
Abraham spuse: “O, voi trimisilor! Care este treaba voastra?”
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32)
Ei spusera: “Noi am fost trimisi la un popor de nelegiuiti
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33)
ca sa trimitem asupra lui bolovani de lut
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34)
insemnati de Domnul tau pentru cei desfranati.”
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35)
Noi i-am scos asadar din cetate pe cei credinciosi si
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36)
nu am aflat decat o casa de supusi
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37)
Am pus in ea un semn pentru cei care se tem de Osanda cea dureroasa
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
precum in Moise cand l-am trimis cu o imputernicire deslusita la Faraon
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39)
care s-a intors catre suita sa spunand: “Este fie vrajitor, fie indracit!”
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40)
Noi i-am luat pe ei si ostile lor si i-am aruncat in mare, in vreme ce el se dojenea pe sine
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41)
Asa a fost si cu aditii cand am trimis asupra lor vantul pustiilor
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42)
care nu a lasat nimic peste care a trecut fara sa nu-l faca farame
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ (43)
Asa a fost si cu tamuditii cand li s-a spus: “Bucurati-va o vreme!”
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44)
Ei n-au luat insa in seama porunca Domnului lor, iar trasnetul i-a luat pe cand priveau
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45)
Atunci nu s-au putut tine pe picioare si nici ajuta
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46)
Asa a fost si cu poporul lui Noe: Era un popor de desfranati
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47)
Si cerul? Noi l-am zidit cu trainicie si i-am dat apoi largime
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48)
Si pamantul? Noi l-am asternut si ce buni intinzatori am fost
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49)
Din fiece lucru am creat o pereche. Poate va veti aminti
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50)
Zoriti catre Dumnezeu! Eu de la El va previn deslusit
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51)
Nu puneti langa Dumnezeu alt dumnezeu! Eu de la El va previn deslusit
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52)
Asa a fost intotdeauna. Nici un trimis n-a venit la cei dinaintea lor fara ca ei sa nu-i fi spus: “Este fie vrajitor, fie indracit!”
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53)
Ei s-au sfatuit unii pe altii asupra lui? Acesta este un popor de ticalosi
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54)
Intoarce-le spatele si nu vei fi dojenit
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55)
Adu-le aminte, caci amintirea le este credinciosilor de folos
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
Eu nu i-am creat nici pe ginnii si nici pe oamenii decat ca sa Mi se inchine
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57)
Eu nu vreau nici un dar de la ei. Eu nu vreau sa Ma ospateze
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58)
Dumnezeu este Impartitorul de bunuri. El este Stapanul de nezdruncinat al puterii
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59)
Cei care s-au ticalosit in pacate, precum pacatele semenilor lor, sa nu o ceara degraba (Judecata)
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
Vai tagaduitorilor pentru Ziua ce li s-a fagaduit
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس