Quran with Russian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 41 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ ﴾
[الوَاقِعة: 41]
﴿وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال﴾ [الوَاقِعة: 41]
Abu Adel И те, которые по левую сторону, – (и) кто они, которые по левую сторону |
Elmir Kuliev I budut te, kto po levuyu storonu. Kto zhe budet po levuyu storonu |
Elmir Kuliev И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону |
Gordy Semyonovich Sablukov Stoyashchiye na levoy storone - kto oni - stoyashchiye na levoy storone |
Gordy Semyonovich Sablukov Стоящие на левой стороне - кто они - стоящие на левой стороне |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A vladyki levoy storony - chto eto za vladyki levoy storony |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А владыки левой стороны - что это за владыки левой стороны |