Quran with Russian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 39 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 39]
﴿فإن الجحيم هي المأوى﴾ [النَّازعَات: 39]
Abu Adel то, поистине, Ад (станет его конечным) пристанищем |
Elmir Kuliev pristanishchem budet Ad |
Elmir Kuliev пристанищем будет Ад |
Gordy Semyonovich Sablukov Tomu adskiy plamen' budet zhilishchem |
Gordy Semyonovich Sablukov Тому адский пламень будет жилищем |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky to, poistine, geyenna, eto - pribezhishche |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky то, поистине, геенна, это - прибежище |