Quran with Russian translation - Surah ‘Abasa ayat 21 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ﴾
[عَبَسَ: 21]
﴿ثم أماته فأقبره﴾ [عَبَسَ: 21]
| Abu Adel Потом Он [Аллах] умертвил его [человека] и сделал его погребенным [[Аллах Всевышний оказал почтение человеку научив его хоронить умершее тело. Тело умершего человека не выбрасывается на съедение хищным животным.]] (в могилу) |
| Elmir Kuliev potom umertvil yego i pomestil v mogilu |
| Elmir Kuliev потом умертвил его и поместил в могилу |
| Gordy Semyonovich Sablukov Potom umershchvlyayet yego i pogrebayet yego |
| Gordy Semyonovich Sablukov Потом умерщвляет его и погребает его |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Potom yego umertvil i pokhoronil |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Потом его умертвил и похоронил |