Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 190 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 190]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 190]
Dr Kamal Omar Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, in this is a sign. Yet most of them had not been ones who believe |
Dr Munir Munshey There is surely a sign in this, but most of them do not believe |
Edward Henry Palmer verily, in that is a sign; but most of them will never be believers |
Farook Malik Surely in this story there is a great lesson, but most of these people do not learn a lesson and become believers |
George Sale Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe |
Maududi Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe |