Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 66 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 66]
﴿بل الله فاعبد وكن من الشاكرين﴾ [الزُّمَر: 66]
Dr Kamal Omar Nay! So pay obedience to Allah (Alone), and be among the grateful |
Dr Laleh Bakhtiar Nay! Worship thou God and be thou among the ones who are thankful |
Dr Munir Munshey Instead, worship Allah (exclusively) and be grateful |
Edward Henry Palmer Nay, but God do thou serve, and be of those who do give thanks |
Farook Malik Therefore, worship Allah and be among His thankful servants |
George Sale Wherefore rather fear God, and be one of those who give thanks |
Maududi Therefore, serve Allah alone and be among those who give thanks |