Quran with German translation - Surah Az-Zumar ayat 66 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 66]
﴿بل الله فاعبد وكن من الشاكرين﴾ [الزُّمَر: 66]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nein, diene denn Allah und sei einer der Dankbaren |
Adel Theodor Khoury Nein, Gott allein sollst du dienen und zu den Dankbaren gehoren.» |
Adel Theodor Khoury Nein, Gott allein sollst du dienen und zu den Dankbaren gehören.» |
Amir Zaidan Nein, sondern diene ALLAH, und sei von den Dankenden |
Amir Zaidan Nein, sondern diene ALLAH, und sei von den Dankenden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehoren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehören |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehoren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehören |