Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 2 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا ﴾
[الذَّاريَات: 2]
﴿فالحاملات وقرا﴾ [الذَّاريَات: 2]
| Dr Kamal Omar then those that bear heavy burden |
| Dr Laleh Bakhtiar by the burden-bearers, the ones who carry a heavy burden |
| Dr Munir Munshey And those that pick up a heavy load (of moisture) |
| Edward Henry Palmer and by those pregnant with their burden |
| Farook Malik then by the heavy laden clouds |
| George Sale and by the clouds bearing a load of rain |
| Maududi which carry clouds laden with water |