Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mursalat ayat 20 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ ﴾
[المُرسَلات: 20]
﴿ألم نخلقكم من ماء مهين﴾ [المُرسَلات: 20]
| Dr Kamal Omar Did We not create you from an insignificant fluid |
| Dr Laleh Bakhtiar Create We you not of despicable water |
| Dr Munir Munshey Did We not create you from a (tiny) drop of filthy fluid |
| Edward Henry Palmer Did we not create you from contemptible water |
| Farook Malik Have We not created you from an unworthy fluid |
| George Sale Have We not created you of a contemptible drop of seed |
| Maududi Did We not create you of a mean fluid |