Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shams ayat 3 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 3]
﴿والنهار إذا جلاها﴾ [الشَّمس: 3]
| Dr Kamal Omar and the day-time when it made it (i.e., the sun) brightly appearing |
| Dr Laleh Bakhtiar and by the daytime when it displayed it |
| Dr Munir Munshey By the day that reveals (the sun) |
| Edward Henry Palmer And the day when it displays him |
| Farook Malik by the day, which shows its splendor |
| George Sale by the day, when it sheweth his splendor |
| Maududi and by the day as it displays the sun´s glory |