Quran with German translation - Surah Ash-Shams ayat 3 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 3]
﴿والنهار إذا جلاها﴾ [الشَّمس: 3]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt |
| Adel Theodor Khoury Und dem Tag, wenn er sie hell scheinen laßt |
| Adel Theodor Khoury Und dem Tag, wenn er sie hell scheinen läßt |
| Amir Zaidan und dem Tag, wenn er sie sichtbar machte |
| Amir Zaidan und dem Tag, wenn er sie sichtbar machte |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und dem Tag, wenn er sie erscheinen laßt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und dem Tag, wenn er sie erscheinen laßt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt |