Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 8 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[طه: 8]
﴿الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى﴾ [طه: 8]
Abdolmohammad Ayati Olloh — on ki hec xudoe ƣajri U nest, nomhoi xuʙ az oni Ust |
Abdolmohammad Ayati Olloh — on ki heç xudoe ƣajri Ū nest, nomhoi xuʙ az oni Ūst |
Khoja Mirov Alloh, Zotest, ki hec ma'ʙudi ʙarhaq cuz U nest, doroi nekutarin va zeʙotarin nomhost |
Khoja Mirov Alloh, Zotest, ki heç ma'ʙudi ʙarhaq çuz Ū nest, doroi nekūtarin va zeʙotarin nomhost |
Khoja Mirov Аллоҳ, Зотест, ки ҳеҷ маъбуди барҳақ ҷуз Ӯ нест, дорои некӯтарин ва зеботарин номҳост |
Islam House Alloh taolo ast, ki hec ma'ʙude [ʙar haq] cuz U nest [va] nakutarin nomho az oni Ust |
Islam House Alloh taolo ast, ki heç ma'ʙude [ʙar haq] çuz Ū nest [va] nakutarin nomho az oni Ūst |
Islam House Аллоҳ таоло аст, ки ҳеҷ маъбуде [бар ҳақ] ҷуз Ӯ нест [ва] накутарин номҳо аз они Ӯст |