Quran with Tajik translation - Surah An-Najm ayat 21 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ ﴾ 
[النَّجم: 21]
﴿ألكم الذكر وله الأنثى﴾ [النَّجم: 21]
| Abdolmohammad Ayati Ojo sumoro pisar ʙosad va Uro duxtar | 
| Abdolmohammad Ayati Ojo şumoro pisar ʙoşad va Ūro duxtar | 
| Khoja Mirov Ojo sumoro pisar ʙosad, ki ʙa on rozied va Allohro duxtar, ki dar in surat onro ʙaroi xud rozi nested | 
| Khoja Mirov Ojo şumoro pisar ʙoşad, ki ʙa on rozied va Allohro duxtar, ki dar in surat onro ʙaroi xud rozī nested | 
| Khoja Mirov Оё шуморо писар бошад, ки ба он розиед ва Аллоҳро духтар, ки дар ин сурат онро барои худ розӣ нестед | 
| Islam House Ojo [iddao mekuned, ki] farzandi pisar ʙaroi sumost va duxtar ʙaroi Alloh taolo | 
| Islam House Ojo [iddao mekuned, ki] farzandi pisar ʙaroi şumost va duxtar ʙaroi Alloh taolo | 
| Islam House Оё [иддао мекунед, ки] фарзанди писар барои шумост ва духтар барои Аллоҳ таоло |