Quran with Tajik translation - Surah Al-hashr ayat 1 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الحَشر: 1]
﴿سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم﴾ [الحَشر: 1]
Abdolmohammad Ayati Xudovandro tasʙeh gujand har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast. Va Ust ƣoliʙu hakim |
Abdolmohammad Ayati Xudovandro tasʙeh gūjand har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast. Va Ūst ƣoliʙu hakim |
Khoja Mirov Allohro ʙa poki jod kard har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast. Va Ust piruzmand dar mulkas va hakim ast dar andoza, tadʙir va san'atas, ki asjoro dar mavze'i munosiʙi onho qaror medihad |
Khoja Mirov Allohro ʙa pokī jod kard har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast. Va Ūst pirūzmand dar mulkaş va hakim ast dar andoza, tadʙir va san'ataş, ki aşjoro dar mavze'i munosiʙi onho qaror medihad |
Khoja Mirov Аллоҳро ба покӣ ёд кард ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст. Ва Ӯст пирӯзманд дар мулкаш ва ҳаким аст дар андоза, тадбир ва санъаташ, ки ашёро дар мавзеъи муносиби онҳо қарор медиҳад |
Islam House On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, ʙaroi Alloh taolo tasʙeh megujand va U piruzmandi hakim ast |
Islam House On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, ʙaroi Alloh taolo tasʙeh megūjand va Ū pirūzmandi hakim ast |
Islam House Он чи дар осмонҳо ва он чи дар замин аст, барои Аллоҳ таоло тасбеҳ мегӯянд ва Ӯ пирӯзманди ҳаким аст |