Quran with Tajik translation - Surah Al-‘Alaq ayat 8 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 8]
﴿إن إلى ربك الرجعى﴾ [العَلَق: 8]
Abdolmohammad Ayati Alʙatta ʙozgast ʙa sui Parvardigori tust |
Abdolmohammad Ayati Alʙatta ʙozgaşt ʙa sūi Parvardigori tust |
Khoja Mirov Haroina, ʙidonad har jak sarkas, ki ʙozgast ʙa sui Parvardigori tust. Pas har jak insonro muvofiqi amalas podosu cazo xohad dod |
Khoja Mirov Haroina, ʙidonad har jak sarkaş, ki ʙozgaşt ʙa sūi Parvardigori tust. Pas har jak insonro muvofiqi amalaş podoşu çazo xohad dod |
Khoja Mirov Ҳароина, бидонад ҳар як саркаш, ки бозгашт ба сӯи Парвардигори туст. Пас ҳар як инсонро мувофиқи амалаш подошу ҷазо хоҳад дод |
Islam House Jaqinan, ʙozgast [-i hama] ʙa suji Parvardigori tust |
Islam House Jaqinan, ʙozgaşt [-i hama] ʙa sūji Parvardigori tust |
Islam House Яқинан, бозгашт [-и ҳама] ба сӯйи Парвардигори туст |