Quran with Turkish translation - Surah An-Naml ayat 77 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النَّمل: 77]
﴿وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين﴾ [النَّمل: 77]
Abdulbaki Golpinarli Ve suphe yok ki Kur'an, elbette hidayettir ve rahmettir inananlara |
Adem Ugur Ve o, muminler icin gercekten bir hidayet rehberi ve rahmettir |
Adem Ugur Ve o, müminler için gerçekten bir hidayet rehberi ve rahmettir |
Ali Bulac Ve gercekten o, mu'minler icin bir hidayet ve bir rahmettir |
Ali Bulac Ve gerçekten o, mü'minler için bir hidayet ve bir rahmettir |
Ali Fikri Yavuz Suphe yok ki Kur’an, dogruyu gosteren gercek bir hidayetdir ve muminler icin bir rahmettir |
Ali Fikri Yavuz Şüphe yok ki Kur’ân, doğruyu gösteren gerçek bir hidayetdir ve müminler için bir rahmettir |
Celal Y Ld R M Hem Kur´an, suphesiz ki iman edenlere dogru yolu gosterendir ve katıksız bir rahmettir |
Celal Y Ld R M Hem Kur´ân, şüphesiz ki imân edenlere doğru yolu gösterendir ve katıksız bir rahmettir |