Quran with Turkish translation - Surah AT-Tur ayat 12 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الطُّور: 12]
﴿الذين هم في خوض يلعبون﴾ [الطُّور: 12]
Abdulbaki Golpinarli Oyle kisilerdir onlar ki daldıkları batakta oynayıp dururlar |
Adem Ugur Ki onlar daldıkları batıl icinde oyalanıp duranlardır |
Adem Ugur Ki onlar daldıkları bâtıl içinde oyalanıp duranlardır |
Ali Bulac Ki onlar, 'daldıkları sacma bir ugrası' icinde oynayan-oyalananlardır |
Ali Bulac Ki onlar, 'daldıkları saçma bir uğraşı' içinde oynayan-oyalananlardır |
Ali Fikri Yavuz Ki onlar, daldıkları bir batıl da oynayıb duranlardır |
Ali Fikri Yavuz Ki onlar, daldıkları bir bâtıl da oynayıb duranlardır |
Celal Y Ld R M O gun, gok dondukce donecek. O gun (Hakk´ı) yalanlıyanların vay haline ! Ki onlar, daldıkları seyde (kufur ve sapıklık icinde) eglenip dururlar |
Celal Y Ld R M O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk´ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar |