Quran with English translation - Surah AT-Tur ayat 12 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الطُّور: 12]
﴿الذين هم في خوض يلعبون﴾ [الطُّور: 12]
Al Bilal Muhammad Et Al That play in shallow things |
Ali Bakhtiari Nejad those playing around in useless talk |
Ali Quli Qarai —those who play around in vain talk |
Ali Unal Those who are habitually playing, absorbed (in vanities) |
Hamid S Aziz Those who sport in vain discourses |
John Medows Rodwell Who plunged for pastime into vain disputes |
Literal Those who, they are in a plunge/an engagement in conversation playing/amusing |
Mir Anees Original who playfully (get involved) in idle talk |
Mir Aneesuddin who playfully (get involved) in idle talk |