Quran with Turkish translation - Surah An-Najm ayat 13 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[النَّجم: 13]
﴿ولقد رآه نـزلة أخرى﴾ [النَّجم: 13]
Abdulbaki Golpinarli Ve andolsun ki onu, inerken bir kere daha gordu |
Adem Ugur Andolsun onu, onceden bir defa daha gormustu |
Adem Ugur Andolsun onu, önceden bir defa daha görmüştü |
Ali Bulac Andolsun, onu bir de diger iniste gormustu |
Ali Bulac Andolsun, onu bir de diğer inişte görmüştü |
Ali Fikri Yavuz Yemin olsun ki, o (Cebrail’i hakiki suretinde) bir daha da (mi’ractan) inerken gordu |
Ali Fikri Yavuz Yemin olsun ki, o (Cebrâil’i hakîki suretinde) bir daha da (mi’raçtan) inerken gördü |
Celal Y Ld R M And olsun ki, O´nun bir baska inisini Sidretu´i-munteha´nın yanında gormustu |
Celal Y Ld R M And olsun ki, O´nun bir başka inişini Sidretü´i-müntehâ´nın yanında görmüştü |