Quran with Turkish translation - Surah An-Nazi‘at ayat 20 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 20]
﴿فأراه الآية الكبرى﴾ [النَّازعَات: 20]
Abdulbaki Golpinarli Derken ona en buyuk delili gostermisti |
Adem Ugur Ve ona en buyuk mucizeyi gosterdi |
Adem Ugur Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi |
Ali Bulac (Musa) Ona buyuk mucizeyi gosterdi |
Ali Bulac (Musa) Ona büyük mucizeyi gösterdi |
Ali Fikri Yavuz (Musa vardı da) ona, buyuk mucizeyi (asanın ejderha olusunu) gosterdi |
Ali Fikri Yavuz (Mûsa vardı da) ona, büyük mucizeyi (asânın ejderha oluşunu) gösterdi |
Celal Y Ld R M Bunun uzerine Musa, ona o buyuk mu´cizeyi gosterdi |
Celal Y Ld R M Bunun üzerine Musa, ona o büyük mu´cizeyi gösterdi |