Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘la ayat 4 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ ﴾
[الأعلى: 4]
﴿والذي أخرج المرعى﴾ [الأعلى: 4]
| Abdulbaki Golpinarli Bir Rab ki otlagı cıkardı |
| Adem Ugur (Topraktan) yesil otu cıkaran |
| Adem Ugur (Topraktan) yeşil otu çıkaran |
| Ali Bulac Yemyesil-otlagı' cıkardı |
| Ali Bulac Yemyeşil-otlağı' çıkardı |
| Ali Fikri Yavuz O Rabbin ki, (yemyesil) otlakları cıkardı |
| Ali Fikri Yavuz O Rabbin ki, (yemyeşil) otlakları çıkardı |
| Celal Y Ld R M O ki, yesilligi (butun guzelligiyle ve yararlarıyla) cıkardı |
| Celal Y Ld R M O ki, yeşilliği (bütün güzelliğiyle ve yararlarıyla) çıkardı |