×

Kitapta Idris'i de an; cunku o, cok sadık (ozu, sozu pek dogru) 19:56 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Maryam ⮕ (19:56) ayat 56 in Turkish_Fizilal_Kuran

19:56 Surah Maryam ayat 56 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Maryam ayat 56 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 56]

Kitapta Idris'i de an; cunku o, cok sadık (ozu, sozu pek dogru) bir peygamberdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا, باللغة التركية تفسير

﴿واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا﴾ [مَريَم: 56]

Fizilal Il Kuran
Bu Kitapta İdris hakkında anlattıklarımızı da hatırla o son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi
Fizilal Il Kuran
Bu Kitapta Idris hakkında anlattıklarımızı da hatırla o son derece dogru sozlu ve durust bir peygamberdi
Elmalili Hamdi Yazir
Kitapta İdris'i de an; çünkü o, çok sadık (özü, sözü pek doğru) bir peygamberdi
Elmal L Sadelestirilmis
Kitapta Idris´i de an; cunku o, dosdogru biri, bir peygamber idi
Elmal L Sadelestirilmis
Kitapta İdris´i de an; çünkü o, dosdoğru biri, bir peygamber idi
Elmal L Sadelestirilmis
Kitapta Idris´i de an; cunku o, cok sadık (ozu, sozu pek dogru) bir peygamberdi
Elmal L Sadelestirilmis
Kitapta İdris´i de an; çünkü o, çok sadık (özü, sözü pek doğru) bir peygamberdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek