×

Buna karsılık ben sizden bir ucret istemiyorum. Benim mukafatımı verecek olan yalnız 26:180 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:180) ayat 180 in Turkish_Fizilal_Kuran

26:180 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 180]

Buna karsılık ben sizden bir ucret istemiyorum. Benim mukafatımı verecek olan yalnız alemlerin Rabbidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة التركية تفسير

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 180]

Fizilal Il Kuran
Ben bu çağrı hizmetime karşılık sizden hiçbir ücret istemiyorum; benim çabalarımın karşılığını verecek olan, alemlerin Rabb´idir
Fizilal Il Kuran
Ben bu cagrı hizmetime karsılık sizden hicbir ucret istemiyorum; benim cabalarımın karsılıgını verecek olan, alemlerin Rabb´idir
Elmalili Hamdi Yazir
Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum. Benim mükafatımı verecek olan yalnız âlemlerin Rabbidir
Elmal L Sadelestirilmis
Buna karsı sizden bir ucret istemiyorum. Benim mukafatım alemlerin Rabbine aittir
Elmal L Sadelestirilmis
Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum. Benim mükafatım alemlerin Rabbine aittir
Elmal L Sadelestirilmis
«Buna karsılık ben sizden bir ucret istemiyorum. Benim mukafatımı verecek olan yalnız alemlerin Rabbidir.»
Elmal L Sadelestirilmis
«Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum. Benim mükafatımı verecek olan yalnız âlemlerin Rabbidir.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek