×

Ve ben, tebliğime karşılık bir mükafat istemem sizden, benim mükafatım, ancak alemlerin 26:180 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:180) ayat 180 in Turkish

26:180 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 180]

Ve ben, tebliğime karşılık bir mükafat istemem sizden, benim mükafatım, ancak alemlerin Rabbine ait

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة التركية

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 180]

Abdulbaki Golpinarli
Ve ben, tebligime karsılık bir mukafat istemem sizden, benim mukafatım, ancak alemlerin Rabbine ait
Adem Ugur
Buna karsı sizden hicbir ucret istemiyorum. Benim ucretimi verecek olan, ancak alemlerin Rabbidir
Adem Ugur
Buna karşı sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ücretimi verecek olan, ancak âlemlerin Rabbidir
Ali Bulac
Buna karsılık ben sizden bir ucret istemiyorum; ucretim yalnızca alemlerin Rabbine aittir
Ali Bulac
Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum; ücretim yalnızca alemlerin Rabbine aittir
Ali Fikri Yavuz
Ben, buna karsı sizden bir ucret istemiyorum, benim mukafatım ancak alemlerin Rabbine aiddir
Ali Fikri Yavuz
Ben, buna karşı sizden bir ücret istemiyorum, benim mükâfatım ancak âlemlerin Rabbine aiddir
Celal Y Ld R M
Bu (hizmetime) karsılık sizden bir ucret istemiyorum. Benim (hizmetimin) karsılıgı ancak alemlerin Rabbına aittir
Celal Y Ld R M
Bu (hizmetime) karşılık sizden bir ücret istemiyorum. Benim (hizmetimin) karşılığı ancak âlemlerin Rabbına aittir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek