Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-saffat ayat 151 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ ﴾
[الصَّافَات: 151]
﴿ألا إنهم من إفكهم ليقولون﴾ [الصَّافَات: 151]
Ibni Kesir İyi bilin ki; gerçekten onlar, iftiralarından ötürü şöyle diyorlar |
Gultekin Onan Dikkat edin; gercekten onlar, duzdukleri yalanlardan dolayı derler ki |
Gultekin Onan Dikkat edin; gerçekten onlar, düzdükleri yalanlardan dolayı derler ki |
Hasan Basri Cantay Haberin olsun ki onlar hakıykaten yalan soyleyerek, her halde, «Allah dogurdu» derler! Onlar elbette yalancıdırlar |
Hasan Basri Cantay Haberin olsun ki onlar hakıykaten yalan söyleyerek, her halde, «Allah doğurdu» derler! Onlar elbette yalancıdırlar |
Iskender Ali Mihr Yalanlarından dolayı mutlaka (soyle, soyle) diyenler kesinlikle onlar degil mi |
Iskender Ali Mihr Yalanlarından dolayı mutlaka (şöyle, şöyle) diyenler kesinlikle onlar değil mi |