Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 54 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[غَافِر: 54]
﴿هدى وذكرى لأولي الألباب﴾ [غَافِر: 54]
Ibni Kesir Ki o; akıl sahipleri için hidayet ve öğüttür |
Gultekin Onan (Ki o,) Temiz akıl sahipleri icin bir hidayet rehberi ve bir zikirdir |
Gultekin Onan (Ki o,) Temiz akıl sahipleri için bir hidayet rehberi ve bir zikirdir |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Musaya hidayeti verdik. (Kendisinden sonra) Israil ogullarına da — hem dogru yolun rehberi, hem temiz akıl saahibleri icin bir ogud olmak uzere — kitabı miras bırakdık |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Musâya hidâyeti verdik. (Kendisinden sonra) İsrâîl oğullarına da — hem doğru yolun rehberi, hem temiz akıl saahibleri için bir öğüd olmak üzere — kitabı mîras bırakdık |
Iskender Ali Mihr Ulul´elbab icin hidayet ve zikir olarak |
Iskender Ali Mihr Ulûl´elbab için hidayet ve zikir olarak |