Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 53 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ ﴾
[غَافِر: 53]
﴿ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب﴾ [غَافِر: 53]
Ibni Kesir Andolsun ki; Biz, Musa´ya hidayeti verdik. İsrailoğullarına da kitabı miras bıraktık |
Gultekin Onan Andolsun biz Musa´ya hidayeti verdik ve Israilogullarına kitabı miras bıraktık |
Gultekin Onan Andolsun biz Musa´ya hidayeti verdik ve İsrailoğullarına kitabı miras bıraktık |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Musaya hidayeti verdik. (Kendisinden sonra) Israil ogullarına da — hem dogru yolun rehberi, hem temiz akıl saahibleri icin bir ogud olmak uzere — kitabı miras bırakdık |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Musâya hidâyeti verdik. (Kendisinden sonra) İsrâîl oğullarına da — hem doğru yolun rehberi, hem temiz akıl saahibleri için bir öğüd olmak üzere — kitabı mîras bırakdık |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki Musa´ya hidayet verdik. Ve Beni Israil´i, kitaba varis kıldık |