Quran with Turkish translation - Surah Ghafir ayat 54 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[غَافِر: 54]
﴿هدى وذكرى لأولي الألباب﴾ [غَافِر: 54]
Abdulbaki Golpinarli Aklı basında olanları dogru yola sevk eder, onlara ibrettir, oguttur |
Adem Ugur O, akıl sahipleri icin bir ogut ve dogruluk rehberidir |
Adem Ugur O, akıl sahipleri için bir öğüt ve doğruluk rehberidir |
Ali Bulac (Ki o,) Temiz akıl sahipleri icin bir hidayet rehberi ve bir zikirdir |
Ali Bulac (Ki o,) Temiz akıl sahipleri için bir hidayet rehberi ve bir zikirdir |
Ali Fikri Yavuz Akıl sahiblerine bir hidayet ve bir ogud olarak |
Ali Fikri Yavuz Akıl sahiblerine bir hidayet ve bir öğüd olarak |
Celal Y Ld R M Ki o dogru yolu gosteren bir rehber ve akıl sahiplerine bir ogut ve hatırlatmadır |
Celal Y Ld R M Ki o doğru yolu gösteren bir rehber ve akıl sahiplerine bir öğüt ve hatırlatmadır |