×

В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И 26:121 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:121) ayat 121 in русском

26:121 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 121 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 121 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 121]

В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة روسيا

﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 121]

V. Porokhova
V etom, poistine, znameniye (dlya tekh, Kto sut' veshchey postich' sposoben), I vse zhe bol'shinstvo iz nikh (Uporno ne zhelayut) verovat' (v Allakha)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, vo vsem etom - znameniye, no bol'shaya chast' ikh - neveruyushchiye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, во всем этом - знамение, но большая часть их - неверующие
Ministry Of Awqaf, Egypt
V pritche o Nukhe, privedonnoy v Korane, - yavnyye znameniya ob istinnosti poslannikov i o mogushchestve Allakha, no bol'shinstvo iz tekh, komu byla prochitana eta pritcha, ne uverovali
Ministry Of Awqaf, Egypt
В притче о Нухе, приведённой в Коране, - явные знамения об истинности посланников и о могуществе Аллаха, но большинство из тех, кому была прочитана эта притча, не уверовали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek