Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 3 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 3]
﴿كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون﴾ [فُصِّلَت: 3]
V. Porokhova (Svyataya) Kniga, Stikhi kotoroy raz"yasneny, - Koran arabskiy Dlya lyudey, kotoryye vnimayut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov i yest' Pisaniye, ayaty kotorogo raz"yasneny v vide arabskogo Korana dlya tekh, kto ponimayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov и есть Писание, аяты которого разъяснены в виде арабского Корана для тех, кто понимает |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kniga, ayaty kotoroy otlichayutsya krasotoy sloga i slov pri ikh proiznoshenii. A smysl yeyo razlichayet istinu ot lzhi, dobruyu vest' ot uveshchevaniya. V nom (smysle) - nravstvennoye vospitaniye dlya dushi, pritchi, ustanovleniya. Eto Pisaniye, chitayemoye na arabskom yazyke, logko dlya ponimaniya tekh, kto yego znayet |
Ministry Of Awqaf, Egypt Книга, айаты которой отличаются красотой слога и слов при их произношении. А смысл её различает истину от лжи, добрую весть от увещевания. В нём (смысле) - нравственное воспитание для души, притчи, установления. Это Писание, читаемое на арабском языке, лёгко для понимания тех, кто его знает |