×

Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один 54:22 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qamar ⮕ (54:22) ayat 22 in русском

54:22 Surah Al-Qamar ayat 22 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qamar ayat 22 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 22]

Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر, باللغة روسيا

﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 22]

V. Porokhova
Poistine, my sdelali Koran Ponyatnym dlya zapominan'ya, No yest' li khot' odin (iz vas), Kto eto uveshchaniye priyemlet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My oblegchili Koran dlya togo, chtoby yemu sledovali kak nastavleniyu. No yest' li takoy, kto pomnil by yego kak nastavleniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы облегчили Коран для того, чтобы ему следовали как наставлению. Но есть ли такой, кто помнил бы его как наставление
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poistine, My oblegchili Koran, chtoby on stal nazidaniyem i nastavleniyem. No yest' li tot, komu eto posluzhilo nazidaniyem
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek