Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 190 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾ 
[الشعراء: 190]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 190]
| Feti Mehdiu Ky eshte mesim, por shumica prej tyre nuk besuan | 
| Hasan Efendi Nahi Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre nuk jane besimtare | 
| Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, në këtë ka argument (këshillë), por shumica e tyre nuk janë besimtarë | 
| Hassan Nahi Sigurisht, ne kete ka keshille, por shumica e tyre nuk jane besimtare | 
| Hassan Nahi Sigurisht, në këtë ka këshillë, por shumica e tyre nuk janë besimtarë | 
| Sherif Ahmeti Edhe ne kete (ngjarje) ka argumente, po shumica e tyre nuk u bene besimtare | 
| Sherif Ahmeti Edhe në këtë (ngjarje) ka argumente, po shumica e tyre nuk u bënë besimtarë | 
| Unknown Edhe ne kete (ngjarje) ka argumente, po shumica e tyre nuk u bene besimtare | 
| Unknown Edhe në këtë (ngjarje) ka argumente, po shumica e tyre nuk u bënë besimtarë |