Quran with Albanian translation - Surah Ya-Sin ayat 48 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[يسٓ: 48]
﴿ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين﴾ [يسٓ: 48]
Feti Mehdiu Dhe thone: “Kur me nje here ai premtim nese jeni te sinqerte” |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ata (mohusit) thone: “Kur do te realizohet ky premtim, nese thoni te verteten?” |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ata (mohusit) thonë: “Kur do të realizohet ky premtim, nëse thoni të vërtetën?” |
Hassan Nahi Ata (jobesimtaret) thone gjithashtu: “Kur do te permbushet ky premtim, nese ajo qe thoni eshte e vertete?” |
Hassan Nahi Ata (jobesimtarët) thonë gjithashtu: “Kur do të përmbushet ky premtim, nëse ajo që thoni është e vërtetë?” |
Sherif Ahmeti Dhe thoshin: “Po qe se jeni te vertete, kur do te jete ai premtim?” |
Sherif Ahmeti Dhe thoshin: “Po qe se jeni të vërtetë, kur do të jetë ai premtim?” |
Unknown Dhe thoshin: "Po qe se jeni te vertete, kur do te jete ai premtim |
Unknown Dhe thoshin: "Po qe se jeni të vërtetë, kur do të jetë ai premtim |